Петр Латышев: "Мы понимаем, что все будут следить за тем, что получится из нашего визита в Японию"

Уральский полпред Президента России Петр Латышев в наступившем году продолжает линию на добычу инвестиций для российской экономики. После успешных поездок в европейские страны представительная делегация Уральского федерального округа теперь отправится в "продвинутую" и развитую Азию: в первых числах февраля полпреда, уральских губернаторов и промышленных генералов будут встречать в Японии. Нынешний уровень экономического сотрудничества между субъектами УрФО и Японией нельзя признать высокоэффективным. По объемам внешней торговли эта страна не относится к числу ведущих внешнеторговых партнеров Уральского федерального округа и в рейтинге торговых партнеров входит во вторую десятку. Объем внешней торговли шести субъектов Федерации с Японией в последние годы достаточно стабилен - около 100-110 миллионов долларов США в год, из которых экспорт составляет 65-70%, а импорт 30-35%. Доля Японии в общем объеме экспорта УрФО составляет 1,1 - 1,2%, в общем объеме импорта - 1,3 - 1,8%. Основные статьи экспорта предприятий Свердловской области в Японию - алюминий, титан, медь. Основные статьи импорта - машины, оборудование и транспортные средства. Предприятия Челябинской области поставляют в Страну восходящего солнца черные металлы и алюминий. Товарооборот Тюменской области,включая автономные округа, полностью обеспечивается импортом товаров из Японии. Доля Курганской области в товарообороте УрФО и Японии вообще мизерна - 0,06%.Не требуется серьезного анализа, чтобы понять - главной целью визита уральской делегации в Японию станет попытка прорвать стабильно неэффективную систему деловых взаимоотношений между нашими предприятиями и восточными бизнесменами. А потому важно даже простое информирование японских граждан о том, что такое Уральский федеральный округ и каковы его возможности. Накануне поездки полпред Президента Петр Латышев встретился в Москве с корреспондентами ведущих японских СМИ и ответил на их вопросы. Вопрос: Господин полпред, расскажите, пожалуйста, кто был инициатором визита уральской делегации в Японию? Петр Латышев: В организации этого визита есть инициатива и японской стороны и нашей. Ранее УрФО был представлен в Великобритании, Австрии, Германии и Франции. Основной акцент в ходе этих презентаций, контактов и с деловыми, и с политическими кругами делался на развитие сотрудничества в экономической сфере. В наших презентациях принимали участие представители органов государственной власти, субъектов Федерации, входящих в УрФО, руководители крупнейших компаний округа. Полномочный представитель Президента РФ в ходе таких визитов представляет и УрФО, и главу государства в части делегированной ему Президентом компетенции. Проведение таких презентаций, как правило, влекущих ответные визиты в УрФО представителей тех стран, которые мы посещали, привело к росту объема иностранных инвестиций в экономику УрФО втрое. В 2003 году, по предварителным данным, объем иностранных инвестиций в округ превысил 3 миллиарда долларов. Потому мы считаем такие презентацииочень важными . Япония - наш добрый, великий сосед, мощная экономическая держава. Япония на протяжение последних лет оказала России очень большую помощь в переходе к рыночной экономике. В чем большую роль сыграли японские центры. И сейчас для нас продолжает оставаться актуальной подготовка кадров, которые могли бы успешно тработать не только в экономической сфере, но и в муниципальном и государственном уровнях власти. Россия неуклонно движется по пути становления правового демократического государства, ориентированного на выстраивание добрососедских отношений с другими государствами. Мы исходим из того, что новая страничка в российско-японских отношениях была открыта в январе 2003 года, когда главами наших государств был утвержден "План действий". И мы считаем, что последовавшие после принятия этого важнейшего документа встречи и визиты, в том числе визит Премьер-министра России Михаила Касьянова в Японию, создает как никогда благоприятную почву для конкретных практических шагов по развитию разносторонних связей между нашими странами. Мы убеждены в том, что развитие региональных связей между Россией и Японией во многом может наполнить практическим содержанием те договоренности, которые нашли свое выражение в "Плане действий". Вопрос: Возможно ли, на Ваш взгляд, развитие деловых связей на региональном уровне, а не только на межгосударственном? Какие варианты этого сотрудничества Вы считаете важными и что намерены сделать, чтобы помочь установлению этих связей? Петр Латышев: Мы исходим из того, что у нас есть большой потенциал, который можно развивать и с которым можно работать, организуя конкретное, практическое взаимодействие между субъектами РФ и префектурами Японии. Субъекты Федерации, входящие в УрФО, уже заключили конкретные соглашения и договоры с землями Германии, с провинциями во Франции. Сотрудничество на региональном уровне действительно помогает наполнить те соглашения, которые подписаны на межгосударственном уровне, конкретным содержанием. Причем, не только в сфере экономики, но и в гуманитарной сфере. Мы считаем одной из главных задач, и эту задачу поставил перед нами и Президент России, предпринять конкретные действия, которые бы создали благоприятные условия для представления деловых кругов и Японии, и России. Мы должны в ходе своего визита проинформировать деловые и политические круги Японии о том, как на сегодняшний день выглядит экономический климат в России, в том числе и в УрФО. Какие тенденции присутствуют, какие созданы условия для наших зарубежных партнеров, работающих в России. Мы должны ответить на вопросы, которые возникнут к нам со стороны политических и экономических кругов Японии о том, какова сегодня социально-политическая ситуация в УрФО. Мы должны проинформировать наших японских коллег о том, как у нас формируется региональное законодательство, и как региональные законы обеспечивают сохранение законных прав и интересов иностранных инвесторов. Наши партнеры, безусловно, должны знать, что их ждет в случае прихода на наш рынок. Мы проинформируем наших японских коллег, какие произошли изменения в федеральном законодательстве, обеспечивающие интересы и права иностранных инвесторов. Мы должны рассказать мерах по разграничению полномочий между уровнями власти в РФ в рамках федеративной реформы, о том, как идет судебная реформа, ведь суд является главным инструментом защиты законных прав и интересов, как российских граждан, так и иностранных и юридических лиц на территории РФ. Со своей стороны мы бы тоже хотели бы получить возможность поближе познакомиться с представителями деловых кругов Японии и организациями, которые созданы для облегчения ведения бизнеса и его координации. Мы хотели бы по возможности, с учетом экономических, географических, демографических особенностей УрФО, посмотреть на региональном уровне, какие префектуры заинтересованы в знакомстве с нашими субъектами Федерации для развития последующих двусторонних отношений. И по результатам визита в Японию мы бы пригласили с ответным визитом и представителей бизнеса, и представителей власти, если это будет воспринято как полезный и целесообразный шаг. Вопрос: Какова роль властных структур в создании реальной базы сотрудничества, что конкретно делает российская власть в плане создания почвы для реализации совместных бизнес-проектов? Петр Латышев: Я считаю, что органы власти, а я представляю и президентскую ветвь власти и власти субъектов , входящих в УрФО, могут сделать очень многое для создания благоприятных условий для развития сотрудничества в экономической сфере. Мы просто обязаны создать условия для инвестиций. На сегодняшний день, по оценкам специалистов, инвестиционная емкость УрФО превышает 400 миллиардов долларов. Это инвестиции, которые можно направить на реализацию в конкретный бизнес и быстро получить отдачу. Когда мы были с презентацией в Великобритании, наши британские партнеры, докладывая свое видение развитий отношений, дали такую цифру: на территории УрФО сосредоточено 1/3 российской экономики. Они взяли за основу крупнейшие запасы нефти и газа, запасы природных ресурсов, горно-рудные запасы. Плюс промышленный потенциал. Не так давно мы представляли во Франции более 200 инвестиционных проектов, которые можно рассматривать и оценивать. В Уральском федеральном округе уже полтора года действует Совет по иностранным инвестициям при полномочном представителе Президента. В него входят как представители бизнес-структур, так и органов власти, от которых зависит решение вопросов по улучшению делового климата. В состав этого совета входят также и представители иностранных компаний. Для участия в заседаниях мы приглашаем британских, немецких, американских дипломатов. Принимает участие в работе этого совета и представитель Министерства иностранных дел РФ в ранге посла, который постоянно находится в Екатеринбурге. МИД считает для себя очень важным, и я считаю это важным для нас всех, иметь своего представителя в Екатеринбурге, где сосредоточена деловая жизнь округа. Я считаю очень важным, что мы значительно активнее стали сотрудничать с теми государствами, в которых побывали с презентациями. Сейчас мы принимаем участие в подготовке визита в УрФО делегации из Франции. А в целом 2003 году у нас в округе побывало 23 иностранные делегации. Следует подчеркнуть, что мы очень активно взаимодействуем и с послом Японии в России. Мы чувствем, что пришло время сделать конкретные, практические шаги, в том числе и на региональном уровне, между Японией и Россией. Вопрос: Кто войдет в состав делегации, которая отправится в Японию? Петр Латышев:В состав нашей делегации войдут руководитель "Сургутнефтегаза" Владимир Богданов, глава концерна "Итера" Игорь Макаров, генеральный директор ММК Виктор Рашников, глава "Евразхолдинга" Александр Абрамов, руководитель ТНК и "СУАЛ-холдинга" Виктор Вексельберг, глава "Уралсвязьинформа" Владимир Рыбакин, представители РАО "Российские железные дороги". У многих из них уже есть контакты с японскими партнерами, развитию которых мы можем помочь, проводя такие мероприятия. Мы отправляемся в поездку с конкретными проектами и предложениями. Мы представим для оценки конкретные предложения в топливно-энергетическом комплексе, по развитию металлургии, нефтегазохимии, развитию лесопромышленной и лесохимической отраслей, по машиностроительному комплексу. Вопрос: Какие японские компании примут участие в деловых переговорах? Петр Латышев: Пока очень сложно перечислить десятки японских компаний, с которыми готовятся переговоры. Сейчас идет процесс окончательного согласования. Но мне уже известно, что будут Mitsubish и Toyota. Вопрос: Какую основную цель визита ставит Ваша делегация перед собой в процессе пребывания в Японии? Петр Латышев: Мы понимаем, что все будут следить за тем, что получится из визита в Японию. Как этот визит повлияет на то состояние, которое реально на сегодняшний день существует. Это налагает на нас очень большую ответственность. И мы должны сделать так, чтобы в этой стране об УрФО сложилось определенное мнение, чтобы появился интерес. Думаю, что это будет сделать не просто. Сложно начинать с нулевой точки. Нам в ходе визита еще только предстоит установить контакты, предстоит обменяться информацией, предстоит понять друг друга. С Европой проще. Наш уровень сотрудничества с Великобританией, Германией, США совершенно иной. Мне бы очень хотелось, чтобы наши партнеры в Японии тоже попытались рассмотреть те пути, по которым мы можем идти вместе дальше в интересах друг друга. Цель нашего визита - донести до наших партнеров информацию о том потенциале, который есть в УрФО, и как этот потенциал можно использовать, таким образом укрепляя отношения между нашими странами.Ведь реальная российская экономика сосредоточена не в рамках Садового кольца в Москве. Реальная экономика сосредоточена в территориях, и региональная власть и я, как представитель Президента, можем реально работать, создавая условия, при которых наши страны будут активно сотрудничать. Во всех субъектах УрФО приняты законы, которые в рамках полномочий субъектов Федерации урегулировали правоотношения в инвестиционной сфере. Во всех регионах предоставляются гарантии, а в ряде случаев и льготы, инвесторам. Завершается разграничение прав на землю, то есть она конкретно закрепляется за муниципалитетами, субъектами Федерации, федеральной властью. В сфере земельных решений мы можем реально и безопасно принимать решения. Так что земельные вопросы, которые во многом были "камнем преткновения", уже регулируются. Я мог бы привести еще ряд решений, которые обеспечивают законные права и интересы инвесторов. В частности, в сфере природопользования. Уже принят ряд законов по разграничению предметов ведения в сфере имущественных отношений. Да, у нас были проблемы, когда муниципальный уровень власти принимал решения, а областной его отменял, или наоборот. Но это все уходит в прошлое. В настоящее время набирает обороты административная реформа. Целый ряд функций федеральной власти делегируется органам власти субъектов Федерации, что позволяет на месте оперативно принимать решения по тем или иным вопросам, и в первую очередь, в области экономики. То есть приблизить решение вопросов к тому месту, где ведется бизнес. Главы наших субъектов Федерации во время презентации дадут исчерпывающую информацию, как и в какой сфере обеспечивается регулирование и защита законных прав и интересов инвесторов. Ведь Президент РФ ставит задачу: из экономики власть должна уйти, вмешательство в экономику должно быть минимизировано. В то же время он ставит задачу защиты законных прав и интересов инвесторов. В том числе, необходимо защитить предпринимателя от тех, кто нарушает законы. То есть идет процесс переориентации от жесткого администрирования в сфере бизнеса к организации защиты прав и интересов субъектов бизнес-отношений. Мы очень много надежд возглавляем на вступление России в ВТО. Тогда наша экономика сможет быстрее встраиваться в мировую экономику. Сейчас нам надо лучше понять своих японских коллег и партнеров. И дать возможность нас лучше понять. Пока не будет доверия к той системе мер, которая обеспечивает инвестору гарантии, рассчитывать на сотрудничество весьма проблематично. Материал подготовлен при содействии Окружного информационного центра.