Прочесть в Париже

Непридуманную историю Югры.

Одним из самых популярных российских писателей во Франции является Еремей Айпин. С его культовыми романами "Ханты, или Звезда Утренней Зари", "Божья Матерь в кровавых снегах" парижане познакомились более 10 лет назад. В 2017 году издательство "Борелиа" выпустит сборник рассказов "В тени Старого кедра". Для Айпина одинаковы близки истории многих народов, проживающих на территории округа. Их быт, ассимиляция, соотношение с культурой аборигенов тонко описаны во многих произведениях писателя.

О пути к сердцу европейских читателей классик югорской литературы рассказал в интервью "Уралинформбюро".

- Еремей Данилович, каким образом вам удалось влюбить в своих героев французов?

- Все услышанное мною в раннем детстве обернулось сюжетами романов, рассказов, повестей. Мной написано и издано более 20 произведений, часть из них переведена на разные языки. Помимо Франции - в Финляндии, Венгрии, Испании, Германии. Народы Севера всегда интересовали западных исследователей, наверное, из-за их экзотичности и близости к природе.

Должен признаться, что мне везет на встречи с первоклассными издателями и отличными переводчиками - этакими локомотивами объединения литературы разных народов. Первый переводчик знакового в моем творчестве романа "Ханты, или Звезда Утренней Зари" - Доминик Самсон Норман де Шамбур. Сейчас он работает над переводом сборника повестей и рассказов "У гаснущего очага".

Исторический роман "Божья Матерь в кровавых снегах", навеянный трагическими событиями в жизни народов ханты, достоянием французов в 2010 году сделала профессор русской филологии Анн-Виктуар Шаррэн.

В ходе последней поездки во Францию, где в этом году проходили "Дни русской книги в Париже", я познакомился с редактором издательства "Борелиа" Эмили Май. Она предложила выпустить уже давно написанную книгу для детей "В тени Старого кедра". А издательство "Эдисьон" заявило о своем желании издать все мои книги.

- Роман "Божья Матерь в кровавых снегах" выдвигался VIII Международным конгрессом финно-угорских писателей на Нобелевскую премию…

- Так и было. Роман посвящен малоизвестным реальным событиям 1933-1934 годов, связанным с восстанием коренных народов Обского Севера против советского режима. Оно было жестоко подавлено. Оставшиеся в живых и не попавшие в плен мятежники отошли на восток по верховьям Оби к Надымской тундре.

Сейчас я готовлю к переводу на финский язык роман "В поисках Первоземли", который является квинтэссенцией событий, разваливших Советский Союз. В период 1989-1992 годов я был депутатом Верховного Совета СССР, очевидцем реальных событий, на ход которых не мог повлиять. Мне захотелось дать свою оценку событиям того периода, размышляя над тем, какую Россию мы строим, в чем ее национальная идея.

- Как влияет на вашу литературную деятельность работа на политическом поприще?

- Она помогает решать множество проблем коренного населения Севера. Принято много хороших законов, но их исполнение оставляет желать лучшего. Нерешенными для коренных народов, в частности, остаются земельный вопрос и возможность самоуправления.

Я побывал во многих странах, поэтому могу сказать, что сибирские ханты имеют те же проблемы, что и американские индейцы, японские айны, австралийские аборигены. Им так же сложно сохранить самобытность, живя бок о бок с более крупными и доминирующими народами.

- Самые большие потери ханты понесли в 60-70-е годы прошлого столетия, когда в массовом порядке изымались угодья, загрязнялись реки и леса – как это исправить?

- Непросто. К тому же территории проживания продолжают сокращаться. Ведь нефтяным компаниям и сегодня надо увеличивать объем добычи нефти, бурить скважины на уникальных землях хантов и манси.

- Сколько аборигенов проживает в Югре?

- Хантов около 30 тысяч, манси - 12 тысяч. Для их выживания и развития нужна традиционная среда обитания¸ условия для сохранения языка с множеством диалектов. Для этого в школах автономного округа внедряются образовательные программы, которые нужно развивать.

В целом в Югре принято более десяти региональных законодательных актов, касающихся коренных малочисленных народов Севера. Опыт округа по защите их прав изучается во всем мире.

Беседовала Наталья ГОРБАЧЕВА

Актуальное