Русский язык скатился до "языка рабов"

Вскоре он может быть исключен из списка языков мира.

Такое предостережение сделал Институт лингвистики в Тарту (бывшая Академия языковедения СССР), передает РИА FogNews.

Как показал мониторинг, ежегодно проводимый сотрудниками института, русский язык перестал соответствовать минимальным требованиям о самоидентичности, богатстве словарного запаса и сфере применения.

Если и в следующем году ситуация не изменится, русский язык будет объявлен мертвым. Это повлечет за собой закрытие курсов русского языка в Европе, исключение его из официальных языков организаций мира (ООН, ЮНЕСКО) и запрет на его употребление в посольствах для общения с россиянами. Институт лингвистики предупреждал власти РФ о такой угрозе в течение последних пяти лет, но впустую.

По классификации ЮНЕСКО существует несколько стадий отмирания языка, русский докатился до самой тяжелой из них, превратившись в контекстно-ситуативный набор грамматических форм.

В России практически отмерло словообразование на основе родных корней, новые термины и понятия заимствуются. Более того, пришедшие извне аналоги вытесняют родные. Такой регресс характерен для "языка рабов", который достаточен для понимания указаний хозяина и не более. Ученые Тарту приводят в пример широко распространенный в России "рунглиш".

Нивелируется ценность языка и самим обществом, передает "Уралинформбюро". Он перестает быть козырем в конкурентной борьбе на рынке труда. На первый план выходят личные связи и зарплатные требования. В результате на вершине пирамиды занятости - блатные, а в ее основании - гастарбайтеры. При этом государство сокращает часы преподавания родного языка в школе, а экзамены по нему заменяются на обезличенные тесты. Снижается общий уровень грамотности в медиапространстве, которое является зеркалом общества.

Сами государственные структуры "предают" официальный язык страны. МВД использует упрощенный служебный диалект, МИД оперирует французским, немецким и английским. Население разобщается по профессиональной принадлежности.

Язык теряет образность, скатываясь к местоимениям. Общение между людьми сводится к ситуативно-контекстному словообразованию:

- На фига?
- Я ею прифигачу вот эту фигню.
- Так ведь фигня получится!
- А тебе не по фигу?

Исследователи из Тарту отмечают, что подобный диалог очень напоминает общение высших животных, которые с помощью одинаковых звуков передают друг другу информацию, определенную конкретной ситуацией. Учение пришли к неутешительному выводу, что де-факто русский язык уже умер.